Connexion    
favofleur
What's about Wuda Mu?

Uudam était petit (7 ans)
https://www.youtube.com/watch?v=8_AoxfpxRfY

Uudam a 12 ans il chante avec la chorale dans laquelle il apprend à chanter et à jouer du luth
il chante "mère en rêve", on voit ses parents adoptifs: père, mère et soeur
ensuite on voit une fillette de 7 ans Askhale

elle est auteur et compositeur et produit ses propres spectacles
cette vidéo est "adorable"!

je suis heureuse qu'on prenne autant au sérieux la musique et le chant en Mongolie
heureuse que les enfants chantent d'aussi fraîches et simples chansons que celles composées par Askhale

c'est un grand bonheur!
https://www.youtube.com/watch?v=Qdx6jmqDt1w

Uudam en 2013 garde toujours son beau visage si pur, sa voix claire
https://www.youtube.com/watch?v=XqHE5uoZLgA

une partie déclamée a été ajoutée avant la reprise
un tout petit moment de défaillance dans la justesse (ça peut arriver...)

toujours en 2013, il apparait dans une émission pour défendre le "grassland", la terre d'où il est originaire et qui est de plus en plus en butte à la pollution
https://www.youtube.com/watch?v=D1J8_ZkhgFU

Uudam a grandi (en 2014) il chante avec son parrain une chanson consacrée aux chevaux
https://www.youtube.com/watch?v=SUqSlimXiq4

il chante " mère en rêves" avec d'autres enfants (il est vêtu de blanc, il apparait en second solo)
https://www.youtube.com/watch?v=XqHE5uoZLgA
fleurdatlas | 2/15/2015
la plus récente des vidéos que j'ai pu trouver (il y en a peut-être d'autres) datait de juillet 2014
https://www.youtube.com/watch?v=0L-u0_hX9G0

là le spectacle entier dont était tiré l'extrait: "Performances" Chanter ensemble la mère patrie " sur la Place Genghis Khan
http://youtu.be/KgGUYBkFeuY

fleurdatlas | 2/15/2015
description d'instruments de musique mongols: http://www.nikkojazz.fr/2014/08/musique-de-mongolie.html
fleurdatlas | 2/15/2015
Remarque: ce culte de la mère disparue que l'on exalte dans la chanson phare de l'interprète Uudam est pour moi celui de la patrie qui ne veut pas mourir, celui de l'identité culturelle dont on est fier et qu'on n'abdiquera pas!
fleurdatlas | 2/17/2015
Ce petit garçon, bientôt "jeune homme", orphelin de père, comme de mère est un symbole de la patrie qui n'en est plus une, le symbole du souvenir tenace et récurrent de la mère patrie, le culte même de la patrie perdue qui ne sera jalmais oubliée, ni effacée!
fleurdatlas | 2/17/2015
commentaire sur youtube sour une vidéo où l'on peut trouver son interprétation de plusieurs chansons:

烏達木參加中國達人秀,當時唱了 "夢中的額吉 ",歌詞是懷念母親對他的愛,他並且坦白道出自己的悲慘遭遇,在他還年幼的時候,雙親先後因交通意外死亡,拋下他和姊姊倆相依為命,那時候多麼徬徨,只有依靠他們的叔父照顧生活。自從他獲獎成名以後,又由布仁老師和師母的悉心栽培,歌唱技術進步不少,唱出的歌聲悅耳,我衷心祝福烏達木,百尺竿頭,更進大大步,身體健康,學業和歌藝猛進。

traduction KNTHMH (SGDG):

Uda a participé au concours chinois, il a chanté "Ma mère en rêve", les paroles disent l'amour nostalgique de sa mère, elles disent franchement sa propre tragédie, quand il était encore jeune, ses parents ont trouvé la mort en raison d'accidents de la circulation, lui et sa sœur étaient seuls, alors anxieux, ils pouvaient seulement compter sur leur parrain pour prendre soin de leur vie. Depuis sa renommée après avoir remporté du succès, mais aussi grâce aux soins, à l'enseignement, la culture attentive de sa famille adoptive, il a beaucoup progressé technologiquement, il chante des chansons douces, je lui souhaite sincèrement le succès continu, d'autres grands progrès, la santé, de devenir universitaire et de continuer en chantant le chant "académique" Mengjin.

(NB NDLR: moi j'aimerais bien qu'il conserve la tradition mongole surtout!)
fleurdatlas | 2/17/2015
c'est là (juste au-dessus) qu'on voit que les idéogrammes, ça prend moins de place que le "blabla" européen!!!
fleurdatlas | 2/17/2015
une découverte, la même chanson "mère en rêve" chantée en mandarin, avec d'autres harmonies plus "chinoises"


https://www.youtube.com/watch?v=mgx-9huwI44

cette vidéo est légendée ainsi:

"Mise en ligne le 21 juin 2011

A web friend asked me to sing this song. I was deeply touched by this song after I watched China Got Talent Show. The little boy's voice lingers in my mind for a long time. I invited 海上云 to write mandarin lyrics for me. He gave me this beautiful and touching lyrics. Thanks the web friend for providing me with the instrumental music. I wrote some harmony part to sing with my own style. 和声创作的思路是:开始是独唱,后来吟唱两个声部,在后来合唱,在梦中的妈妈 aijimei处是三重唱,表示思念之情越来越浓, 这是首唱给妈妈的歌。( trad: voici l'intention de mon harmonie créative: au début la voix est en solo, puis deux voix chantent dans la chorale, ensuite, les trois voix font un trio de rêve avec la mère pour montrer les pensées de plus en plus concentrés de l'amour, qui est la chanson première de ma mère.) Solo and choir are all sung by myself.

The lyrics were written by my web friend海上云 who is very good at it."
fleurdatlas | 3/5/2015
Connectez-vous pour commenter.
KarmaOS